본문 바로가기
노래추천/여자 팝송

[팝송 추천#22] deja vu - Olivia Rodrigo

by 욱찡이 2025. 3. 23.
반응형

 

 

새 여자와 똑같은 추억을 반복하는 남자를 보며, 과거 연인이 느끼는 씁쓸한 데자뷰

 

Olivia Rodrigo

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=cii6ruuycQA

 

 

Car rides to Malibu

말리부로 가는 차 여행


Strawberry ice cream

딸기 아이스크림


One spoon for two

두명을 위한 한개의 숟가락


And trading jackets

자켓을 바꿔 입고


Laughing 'bout how small it looks on you

너에게 그것이 얼마나 작은지 웃었어


(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)

 

Watching reruns of Glee

Glee 재방송을 보며


Being annoying

짜증을 내고


Singing in harmony

화음을 맞춰 노래를 부르고


I bet she's bragging

난 그녀가 자랑하고 있을거라고 내기해


To all her friends, saying you're so unique, hmm

그녀의 친구들에게 너가 정말 특별하다면서, 흠


So when you gonna tell her

그래서 언제 그녀에게 말할 거야


That we did that, too?

우리도 똑같이 했었다고?


She thinks it's special

그녀는 그게 특별하다고 생각하지만


But it's all reused

그러나 이건 모두 재사용한거야


That was our place, I found it first

그건 우리만의 장소였어, 내가 먼저 찾았잖아


I made the jokes you tell to her when she's with you

난 그녀에게 하는 농담들도 내가 했던 것들이야.


Do you get déjà vu when she's with you?

그녀와 있을 때 데자뷰 느껴지지 않아?


Do you get déjà vu? (Ah), hmm

데자뷰 느껴져?


Do you get déjà vu, huh?

데자뷰 느끼지?


Do you call her

그녀를 부를 때


Almost say my name?

거의 내 이름을 부를 뻔 했지?


'Cause let's be honest

솔직히 말하면


We kinda do sound the same

우리 목소리도 좀 비슷했잖아


Another actress

또 다른 배우


I hate to think that I was just your type

난 단지 너의 이상형 중 하나 였다는 생각이 싫어


I'll bet that she knows Billy Joel

그녀도 분명  Bily Joel을 알거라고 내기해.


'Cause you played her "Uptown Girl"

너가 그녀에게 Uptown Girl을 들려줬을 테니까


You're singing it together

너는 함께 부르고 있겠지


Now I bet you even tell her

지금 너는 그녀에게 말하겠지


How you love her

너는 그녀에게 얼마나 사랑한다고


In between the chorus and the verse (ooh) (I love you)

후렴과 구절 사이에서 (사랑해)


So when you gonna tell her

그래서 언제 그녀에게 말할 거야


That we did that, too?

우리도 똑같이 했었다고?


She thinks it's special

그녀는 그게 특별하다고 생각하지만


But it's all reused

그러나 이건 모두 재사용한거야


That was the show we talked about

그건 우리가 함께 이야기했던 쇼였어

 

Played you the song she's singing now when she's with you

그녀가 지금 너랑 부르고 있는 노래, 내가 먼저 들려줬었잖아

 

Do you get déjà vu when she's with you?

그녀와 있을 때 데자뷰 느껴지지 않아?


Do you get déjà vu? (Ah), hmm

데자뷰 느껴져?


Do you get déjà vu, huh?

데자뷰 느끼지?


Strawberry ice cream in Malibu

말리부에서 먹던 딸기 아이스크림


Don't act like we didn't do that shit, too

우리가 안 했던 것처럼 행동하지 마


You're trading jackets like we used to do

우리도 그렇게 재킷을 바꿔 입었잖아


(Yeah, everything is all reused)

(그래, 모든 게 다 재사용한거야)


Play her piano, but she doesn't know (oh, oh)

그녀에게 피아노를 쳐주지만, 그녀는 모르겠지


That I was the one who taught you Billy Joel (oh)

Billy Joel을 네게 가르쳐준 사람이 나였다는 걸


A different girl now, but there's nothing new

달라진 건 여자뿐, 하지만 새로운 건 없어


(I know you get déjà vu)

(네가 데자뷰를 느끼고 있다는 거 알아)

 

 

반응형